Fordított költészetek Napja 2024.
Autizmus& Irodalom költészet napja:
Nagy a világ, zavaros,
mért várod, hogy értsem?
Csigaházam csavaros,
belebújok mélyen.
Van, hogy érzékeny agyam
kint van a világban,
máskor behúzom magam,
lezárom a házam.
Minden csupa változás,
minden csupa mozgás,
annyi új találkozás,
ordítozás, zsongás.
Mindenki az élre tör,
mintha célja lenne,
pedig csak fut, körre kör,
s úgy tesz, mintha menne.
Én meg közben létezem,
megtalálom mélyem,
mert tudom: az életem
azért van, hogy éljem.
Belső kör ez, csak enyém-
fejben él az ember,
őrzöm legbelső zeném:
csigahéjban tenger.
Nehéz velem? Veled is!
Nehéz neked? Nekem is!
Én is viszem, te is viszel,
csigaházunk cipelni kell.
Védem magam, sok a zaj,
kint mindenki stresszel,
hagyj magamra, ne zavarj,
ne gyötörj, eressz el!
Megvédem a csendemet,
ezért kiabálok,
megtartom a rendemet:
azt, ahogyan látok.
Tedd füledre a kezed,
a világot zárd ki:
meglátod, majd élvezed,
s ha még nem, hát várd ki!
Képzeld el, hogy te vagy én,
csigaházam közepén,
bújj be velem gondolatban,
ne hagyj végleg önmagamban.
Nehéz velem? Veled is!
Nehéz neked? Nekem is!
Én is viszem, te is viszel,
csigaházunk cipelni kell.
Te tudod, hogy hány célod van,
s hozzá mennyi páncélod van,
kardod is van, harcmodorod,
hogy mit tegyél, mindig tudod,
de nekem a házam vékony,
megriaszthat az árnyékom,
törékeny az én világom,
belső békém, biztonságom.
Keressünk egy biztos pontot!
Tudom, kint vagy, hiszen mondod,
de bent is vagy, önmagadban,
mint én vagyok ömagamban.
Telítődhetsz te is néha,
bújsz olyankor csigahéjba,
én kint vagyok, te meg bent vagy,
ilyen is van, ha velem vagy.
Segíts nekem veled lenni,
tág világod elviselni!
Értsd, hogy mit tanítok neked!
Így könnyebben elviseled.
Nehéz velem? Veled is.
Nehéz neked? Nekem is.
Én is viszem, te is viszel,
csigaházunk cipelni kell.
Vers: Szabó T. Anna Én ezzel a verssel ünneplem a költészet napját. Boldog (fordított) Költészet Napját!A rólam készült képen az Artypical ruháit viselem.